Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

рыбу в муке

  • 1 повалить

    1) (повергнуть) повалити, звалити, завалити, беркиц(ь)нути кого, (всё или многое) поваляти, виваляти. [Повалив (звалив) його додолу. А чванитесь, що ми Польщу колись завалили (Шевч.). Так і беркицьнув його на землю. Сунули тії тури в пущу - так і виваляли дерево]. Ветром -лило много деревьев - вітер повалив (вітром поваляло) багато дерева. Дождём -лило хлеб - дощ виложив хліб. Он может и быка -лить - він і бика може звалити;
    2) (пойти массой) повалити, вальнути, повалувати, сунути, посунути, пошелевкати(ся) куди. [Повалили гайдамаки, аж стогне діброва (Шевч.). Усі сунули (посунули) з хати. Ач скільки людей вальнуло з ярмарку (Борз. п.)];
    3) (о дыме, паре) бурхнути, шугнути.
    * * *
    I
    1) поваля́ти, покача́ти
    2) ( рыбу в муке) обкача́ти, пообка́чувати
    II
    повали́ти, поваля́ти; ( свалить) звали́ти, позва́лювати; ( обрушить) завали́ти, позава́лювати
    III
    1) ( двинуться массой) посу́нути, су́нути, повали́ти, ри́нути; (быстро, с шумом) загуді́ти, загу́сти; (устремиться, броситься) поси́пати, си́пнути, сипону́ти; диал. завалува́ти, повалува́ти
    2) (о дыме, паре, снеге) повали́ти; (о дыме, паре диал.) завалува́ти, повалува́ти; ( о снеге) поси́пати

    Русско-украинский словарь > повалить

См. также в других словарях:

  • рыба (морская), жаренная «палочками» в рисовой муке —         Состав:         400 г рыбы филе (палтус, хек, морской окунь, щука, треска)         2 3 ст. л. рисовой муки         2 5 ст. л. растительного масла         2 ч. л. сухого укропа         1,5 ч. л. цедры лимона         2 луковицы… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Рыба морская, жаренная палочками в рисовой муке —         Состав.         400 г филе (палтуса, камбалы, щуки или трески)         2 3 ст. ложки рисовой муки         2 5 ст. ложек растительного масла         2 чайные ложки сухого укропа         цедра и сок 1 лимона         2 луковицы.… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Jerry and the Goldfish — Джерри и золотая рыбка англ. Jerry and the Goldfish Заставка Jerry and …   Википедия

  • Борщ с соленой килькой, хамсой или тюлькой — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы): | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • обваля́ть — яю, яешь; прич. страд. прош. обвалянный, лян, а, о; сов., перех., в чем (несов. обваливать2 и валять). Катая, поворачивая с боку на бок, покрыть чем л. сыпучим. Обвалять рыбу в муке. □ [Боркин:] Нужно почистить [пескарей], потом обвалять в… …   Малый академический словарь

  • обвалять — яю, яешь; обвалянный; лян, а, о; св. (нсв. также валять). кого что (в чём). Катая, поворачивая с боку на бок, покрыть чем л. сыпучим. О. рыбу в муке. О. котлеты в толчёных сухарях. Вы меня всего в снегу обваляли! ◁ Обваливать, аю, аешь; нсв.… …   Энциклопедический словарь

  • повалять — яю, яешь; св. кого что. Разг. 1. Валять некоторое время, немного (по поверхности чего л. или в чём л.). П. котлеты в сухарях. П. рыбу в муке. П. в ладонях пластилин. * Не поваляешь не поешь (Погов.). 2. Перевалять всё, многое или всех, многих.… …   Энциклопедический словарь

  • обвалять — я/ю, я/ешь; обва/лянный; лян, а, о; св. (нсв., также, валя/ть) см. тж. обваливать, обваливаться, обваливание кого что (в чём) Катая, поворачивая с боку на бок, покрыть чем л. сыпучим. Обвал …   Словарь многих выражений

  • повалять — я/ю, я/ешь; св. кого что разг. 1) Валять некоторое время, немного (по поверхности чего л. или в чём л.) Поваля/ть котлеты в сухарях. Поваля/ть рыбу в муке. Поваля/ть в ладонях пластилин. * Не поваляешь не поешь …   Словарь многих выражений

  • Жареная рыба — Рыбу можно жарить с небольшим количеством жира или погруженной в жир. Чтобы рыба равномерно прожаривалась, рыбное филе или же крупную рыбу нарезают на куски не толще 3 см, так как у толстого куска верхний слой может пережариться раньше, чем он… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Холодная обработка —         Но вот продукт оценен, прошел первичную, или предварительную, обработку, то есть отмыт и очищен и доведен до состояния кулинарного полуфабриката. Что же дальше? Бросать его на сковородку, класть в кастрюлю, сажать в печь? Нет, как правило …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»